From a Governmental official in Chad, to impoverished refuge and discrimination in Côte d’Ivoire, to a basement apartment in the Bronx, tracing one Man’s journey...
Every Tuesday and Thursday Nadoum Bour comes to an English language class on the 11th floor of the Chanin building on 42nd and Lexington. He says ‘bonjour’ as he walks past the office, and into the classroom for the adult literacy class. Bour has been in the United States for eight months, he speaks French, a bit of Arabic and a few varieties of Chadian dialect. He does not speak very much English and has difficulty writing; chronic arthritis makes his handwriting shaky and barely legible. But Bour is determined; he attends the literacy classes, always sitting next to the other elder man in the class, Fieke, from Kosovo, who is also a refugee.
Bour is 6’3,” with a strong build and soft facial features. He moves slowly because of chronic back pain, and because he is from Chad, where people do not move with the same haste as New Yorkers. The only time he misses English class is when he has physical therapy, for his arthritis and his eyes. He has endured back pain for many years, since his days on horse and camel back as a government official in the Saharan regions of Chad. Chad is a land-locked country in central Africa, officially the Republic of Chad since its Independence from French colonial power in 1960. However, since 1965 the country has endured civil war between the North and South, countless tried rebel coup d’etats and more recently, the Darfur crisis in Sudan has spilled over the border, creating further unrest.
Bour has not revisited Chad since he and his second wife, Emilie were forced to leave in 1994. Bour had only just been appointed as the Chief Officer of the Douane, customs and taxes, when rebels, who threatened his life and seized his position, removed him. Although he came from a strong family heritage of village leaders, and had worked alongside the French as a customs official since he was 18, he was forced out, and almost killed because the Rebels wanted his desk and title, because they wanted control of the country’s imports and exports.
Chad is considered one of the world’s most corrupt countries. A few of the elements that constitute many of the conflicts we see in Africa are plaguing Chad; growing oil wealth, complex ethnic ties that transcend borders (which were created by colonization), and Presidents that aim to stay in power longer than their constitutions allow, and who will take military action when it doesn’t go to plan. Despite an ever-increasing insurgency Chadian President Idriss Deby has secured his Presidency since 1991, illustrating the long road of conflict that Chad faces.
Bour left his native Chad and his first wife to care for their home while he, Emilie and one of his sons sought refuge in Côte d’Ivoire. They knew someone who worked for the BAD, Banque pour Afrique Development, The African Development Bank normally works with micro finance and training, but somehow they managed to get Bour and Emilie into safety. According to the couple, they faced a great deal of discrimination from the Ivorian people. In the fourteen years that they resided in Abidjan neither of them were able to find substantial work; Emilie, who is 20 years younger than Bour, was able to sell fresh juices and textiles to make money for food.
Emilie, Bour nor his son were ever able to return to Chad, and because of their dire living situation in Côte d’Ivoire they made desperate contact with the one person they knew in the States. Bour’s niece had moved to New York from Paris in her youth, and was able to help them by contacting the International Rescue Committee. The IRC in the U.S. helps refugees, who are fleeing war or persecution by providing immediate aid, including food and shelter. Last August, after 14 years outside of their country, away from and unable to contact their extensive kin, they were resettled in New York City.
“They told us that it would be the most expensive city in America...but they also said it would be the easiest for transport. We wanted to be here because of our niece, she is the only person that we know.” said Emilie. “It’s good. But my English! Ah, I don’t know English.”
Emilie no longer attends the literacy classes at the IRC. She suffers from depression and anxiety, and the hour journey from their home in the Bronx to midtown increases her stress. Emilie only bore one son, who was killed a few years ago and she has suffered greatly since then. Although she knows that she is pre menopausal, she is trying to conceive a child, it is the one thing that she feels like she can create in this new life.
Emilie spends most of the day in their basement apartment in the Bronx. She buys vegetables and foufou (traditional West African staple) flour in bulk, and cooks traditional West African stews for Bour and their son, Pepe. The apartment was found for them by the IRC, a one-bedroom basement apartment, with a small living area in which they built a wall to create another room for Pepe. The exposed piping on the low ceiling echoes and clinks with use, but does not supply enough heat, as it escapes out of the thin paned windows. Emilie explains that the window allows mildew in, and that the superintendent always says he will come, but never does. Sometimes she yells as him, but he doesn’t understand French, and she can’t understand much of his English.
The apartment is cold, and there obviously isn’t enough money to buy more blankets or space heaters. The couple has been financially independent from the IRC for over two months. The resettlement aid is only for the first six months, and then the refugees are supposed to be self-sufficient. They receive food stamps, and Pepe works nine-hour shifts at a factory that produces VHS and electronic products. Bour, in his age and health is unable to work and Emilie doesn’t have sufficient English or confidence to find a job yet.
Emilie is unable to read, like, according to the United Nations Statistics Division – 87% of Chadian women. She is learning the English alphabet from the beginning, which is tiring when you are in your late forties and have not been to school, albeit a few years in primary school. Though Emilie and Bour do their utmost to create a new life here, it isn’t easy.
Emilie looks at Bour lovingly, “He used to write so well, you wouldn’t know that he used to drive around Chad in an issued Land Rover as the boss of the Douane...he has reverted back to being like a child” she said, referring to his how different he has become through the trials of the past 15 years and ability to communicate who he is, and what they need for their new life.
Showing posts with label refugees. Show all posts
Showing posts with label refugees. Show all posts
Wednesday, March 5, 2008
Saturday, February 16, 2008
From Chad to the Bronx
When I board the 4 train at Union Square I am pushed into the car with the array of afternoon commuters. It’s not until 42nd street that I am able to find a seat, and as the train moves north towards the Bronx there are fewer faces and the buildings are also more spread out. I check my directions and get off at Bedford Park, walk a few blocks past the eyes of policemen and school kids – who are seemingly aware of my presence here. Then I wait for the D train for over 20 minutes, there is only one other woman on the platform and she looks at me and says ‘They always take forever up in here.’ Finally it arrives and I get off at the last stop, 205 st.
Bour had called me this morning to tell me that he might not be at home when I arrived, but that Emilie would be waiting for me. I explained to him that it was ok if he wasn’t around, it was her that I had been trying to see for a few weeks now, since she stopped coming to English classes at the resettlement center. I find their house, and at the door of the basement apartment, I knock on the window as Bour had directed me, and wait. A few moments later Emilie opens the door and greets me in African style greeting, pressing our cheeks together, three times on alternate cheeks. We speak French and I explain to her that she is missed at the center. She invites me into her home, the basement of a brick apartment building. We pass the small, dank kitchen and she shows me through into the salon, where she has been watching an American sitcom series. She leaves the television on and after I am seated she brings water, juice and cookies, making sure that I have all that I need before we start talking. There is a succession of conversation very different from the American way; there would be no serious talk until we had made all the greetings. Then, she would show me the apartment, which, I had already seen, except for their bedroom, with its exposed piping on the ceiling and windows that let the wet in, allowing mold to grow. She explains that the superintendent hasn’t been responding to their requests to fix the problems, and that they can’t really communicate well. Have you been learning English from watching television? I asked Emilie in French. She shrugged and said, un peu and gestured for me to eat another chips a hoy cookie.
Emilie is 47 years old, like many Africans she looks much younger, however in the last six months, since her arrival in America as a political refugee she is looking older and her face is swollen with weight and worry. In the first months of her arrival she was coming to the ‘literacy for life’ program at the International Resettlement Committee where I work as a teacher assistant, helping the clients to feel comfortable with English. It had been a few months since Emilie had stopped coming, her husband, Bour, explained that she was suffering from posttraumatic stress and the Doctor had told her to stay at home for three months. Three months at home, I pondered the idea of complete social isolation for a woman that is inherently social and asked, ‘Is she depressed?’ to which he replied, ‘Of course she is.’ It is extremely common for refugees to suffer from post-traumatic stress disorder, cultural bereavement and depression during their resettlement period. I couldn’t see how it would be helpful for cultural integration for Emilie to stay at home, alone, without any English – so I had decided that I would travel to the Bronx to listen and try to understand what she needs.
‘You know, I lost my child in an accident not long before we left Chad.’ She looked at me, her eyes filling softly with tears. I told her I had not been aware of this, and didn’t urge her to go into detail –I have been told to be attentive of asking too much about the lives left behind of our clients – it could be more traumatic than I am qualified to support them in. She explained that she was unable to let go of her loss, that it haunted her. She told me how different life had been in Chad, with her son and her comfort of life. Her husband had been a custom’s officer for over thirty years, and had become the highest rank, becoming the overseer of his regions officers. It was his job that had given them a life of comfort and ease in Chad, but also had brought them into the mix of a corrupt power struggle and conflict; finally they had to seek refuge outside of their country. ‘Now look at him,’ she said ‘He has become like a child again.’ Both Emilie and Bour came to America unable to write, Bour is able to write with little difficulty now. Though Emilie asked to start at the very beginning, explaining that she did not know the alphabet in English, and even in French, had never written. So I brought out some worksheets that brought us to the very beginning, and we spent some time sounding out the letters.
When we were discussing when I should return for another lesson, and some lamb stew she handed me a pile of papers from the hospital, with the dates for her next appointments. I leafed through the papers and read one highlighted sentence: patient is trying to get pregnant, premenapausal. I decided to ask her if it was true, to which she responded, ‘ah, you know my secret.’ Her husband is in his late sixties and already had children before he married Emilie. She bore only one son, the one she lost and now she would like to have another child. She knows that it’s getting late in her cycle, that it might not be possible, but she is willing to try anything – even fertilization drugs. ‘Of course, only if God is willing’ she said, holding back tears.
Bour had called me this morning to tell me that he might not be at home when I arrived, but that Emilie would be waiting for me. I explained to him that it was ok if he wasn’t around, it was her that I had been trying to see for a few weeks now, since she stopped coming to English classes at the resettlement center. I find their house, and at the door of the basement apartment, I knock on the window as Bour had directed me, and wait. A few moments later Emilie opens the door and greets me in African style greeting, pressing our cheeks together, three times on alternate cheeks. We speak French and I explain to her that she is missed at the center. She invites me into her home, the basement of a brick apartment building. We pass the small, dank kitchen and she shows me through into the salon, where she has been watching an American sitcom series. She leaves the television on and after I am seated she brings water, juice and cookies, making sure that I have all that I need before we start talking. There is a succession of conversation very different from the American way; there would be no serious talk until we had made all the greetings. Then, she would show me the apartment, which, I had already seen, except for their bedroom, with its exposed piping on the ceiling and windows that let the wet in, allowing mold to grow. She explains that the superintendent hasn’t been responding to their requests to fix the problems, and that they can’t really communicate well. Have you been learning English from watching television? I asked Emilie in French. She shrugged and said, un peu and gestured for me to eat another chips a hoy cookie.
Emilie is 47 years old, like many Africans she looks much younger, however in the last six months, since her arrival in America as a political refugee she is looking older and her face is swollen with weight and worry. In the first months of her arrival she was coming to the ‘literacy for life’ program at the International Resettlement Committee where I work as a teacher assistant, helping the clients to feel comfortable with English. It had been a few months since Emilie had stopped coming, her husband, Bour, explained that she was suffering from posttraumatic stress and the Doctor had told her to stay at home for three months. Three months at home, I pondered the idea of complete social isolation for a woman that is inherently social and asked, ‘Is she depressed?’ to which he replied, ‘Of course she is.’ It is extremely common for refugees to suffer from post-traumatic stress disorder, cultural bereavement and depression during their resettlement period. I couldn’t see how it would be helpful for cultural integration for Emilie to stay at home, alone, without any English – so I had decided that I would travel to the Bronx to listen and try to understand what she needs.
‘You know, I lost my child in an accident not long before we left Chad.’ She looked at me, her eyes filling softly with tears. I told her I had not been aware of this, and didn’t urge her to go into detail –I have been told to be attentive of asking too much about the lives left behind of our clients – it could be more traumatic than I am qualified to support them in. She explained that she was unable to let go of her loss, that it haunted her. She told me how different life had been in Chad, with her son and her comfort of life. Her husband had been a custom’s officer for over thirty years, and had become the highest rank, becoming the overseer of his regions officers. It was his job that had given them a life of comfort and ease in Chad, but also had brought them into the mix of a corrupt power struggle and conflict; finally they had to seek refuge outside of their country. ‘Now look at him,’ she said ‘He has become like a child again.’ Both Emilie and Bour came to America unable to write, Bour is able to write with little difficulty now. Though Emilie asked to start at the very beginning, explaining that she did not know the alphabet in English, and even in French, had never written. So I brought out some worksheets that brought us to the very beginning, and we spent some time sounding out the letters.
When we were discussing when I should return for another lesson, and some lamb stew she handed me a pile of papers from the hospital, with the dates for her next appointments. I leafed through the papers and read one highlighted sentence: patient is trying to get pregnant, premenapausal. I decided to ask her if it was true, to which she responded, ‘ah, you know my secret.’ Her husband is in his late sixties and already had children before he married Emilie. She bore only one son, the one she lost and now she would like to have another child. She knows that it’s getting late in her cycle, that it might not be possible, but she is willing to try anything – even fertilization drugs. ‘Of course, only if God is willing’ she said, holding back tears.
Subscribe to:
Posts (Atom)